O Víně

15.07.2004 Petr Aktivni: Ano Datum a čas publikace:
Anglicko-český vinařský slovníček

Anglicko-český vinařský slovníček

acid - kyselina
acidification - (na-, pře-) kyselení
acidity - kyselost
age - věk, stáří
ageing - zrání (vína)
alcohol - alkohol
allergy - alergie
altitude - nadmořská výška
analysis - rozbor, analýza
appellation - pojmenování, název, také "apelace"
archive wine - archivní víno
aroma - vůně
auction - aukce
AVA (American Viticulture Area) - Americká vinohradnická oblast

bacteria - baktérie
balance - rovnováha
barrel - sud (zvláště dřevěný)
barrel fermentation - kvašení v sudu
beer - pivo, pivní
beetle(-s) - brouk (-ci)
berries - bobule (také bobulové plody)
birds - ptáci
blend - směs, míchat
blind tasting - "slepé" ochutnávání, anonymní degustace
body - tělo (vína), trup
Bohemia - Čechy
bonded warehouse - celní skladiště
bottle - láhev
bouquet - vůně
box - krabice, obal
brandy - brandy (pálenka)
brewery - pivovar
bud - pupen, poupě, očko (na letorostu)
BYO (Bring Your Own) - "přineste si vlastní (láhev)" - nejvíce praktikováno v Austrálii

calcium - vápník
cane - třtina, lodyha
carbon dioxide (CO²) - oxid uhličitý
carbonic maceration - oxidní vyluhování, macerace
case - kartón nebo bedna na 6 či 12 lahví
cask - sud
cellar - sklep, sklípek (wine-cellar)
chlorosis - chloróza
citric acid - kyselina citrónová
claret - klaret (růžové víno)
classification - třídění, klasifikace
clay - jíl (jílovité podloží)
climate - podnebí
clone - klon
coaster - tácek
cognac - koňak
colour -barva
consumption - konzumace
continental - kontinentální (myšleno evropský, tedy mimo U.K.)
cooking - vaření
cool - chladno, také však "pohodový, v pohodě" :-)
co-operative - družstevní podnik (spolupracující)
copper - měď
cork - korek
corkscrew - vývrtka
cream - krém, krémový
crossing - křížení, křížitelnost
crushing - drcení, mačkání (např. při lisování)
crust - kůra, povlak, slupka (krusta)
crystals - krystaly
Czech Republic - Česká Republika

de-acidification - odkyselení
decanter - karafa
degree - stupeň
dehydration - dehydratace
designation - ustanovení
dessert wine - dezertní víno
dew - rosa
disease - nemoc
disgorgement - vyvržení, vyvrhnout
distillation - destilování
downy mildew - parazitická houba
drainage - odvodnění, drenáž
dry - suchý

education - vzdělání
egg white - vaječný bílek
elevation - povýšení (úrovně, jakosti)
England - Anglie
enrichment - obohacení
enzyme - enzym
European Union (EU) - Evropská Unie
evaporation - vypařování
extract - výňatek, výtažek, extrakt

fashion - móda
fault - chyba
fermentation - kvašení, fermentace
fertilisers - umělé, průmyslové hnojivo
filtration - filtrování, filtrace
fine wine - skvělé, výborné víno
flavour - chuť
flowers - květiny
foil - alobal(-ová fólie)
fortified wine - fortifikované, dolihované (posílené) víno
frost - mráz
fructose - fruktóza, ovocný cukr
fruit - ovoce
full - (ú-)plný

generic - obecný, obecně použitelný
geology - geologie
glass - sklo, sklenička
glucose - glukóza, hroznový cukr
grafting - transplantace, také: přenesení
grain - zrn(-k-)o
grape(-s) - hrozen, hrozny
grapevine - réva vinná
Great Britain - Velká Británie
grower - pěstitel

hail - kroupy
harvest - sklizeň, sběr hroznů
head - vrchol, vrcholek, hlava
heat - teplota
hybrid - kříženec, hybrid
hydrometer - hydrometr
hygiene - hygiena

ice wine - ledové víno
insect - hmyz
international - mezinárodní
irrigation - zavlažování

jar - pohár, džbán

label - nálepka, viněta, etiketa
lactic acid - kyselina mléčná
lactic fermantation - mléčné kvašení
late - pozdní
latitude - šířka (zeměpisná)
law - zákon
lead - olovo
lees - usazenina
light - světlo
lime - vápno
loam - jílovitá půda

maceration - vyluhování, macerace
magnesium - hořčík, magnézium
Magnum - 1,5 l láhev na víno
Master of wine (MW) - mistr vína (školená osoba)
maturity - zralost
mechanisation - mechanizace
merchant - velkoobchodník, distributor, prodejce
mildew - plíseň, houba
mite - roztoč
Moravia - Morava
moth - můra
mould - plíseň, mech

net - síť
nitrogen - dusík
noble rot - ušlechtilá hniloba
non-vintage (NV) - nearchivní, ne-ročníkové (víno)
nose - nos
nutrients - živina

oak - dub
old wine - staré víno
open - otvírat, otevřeno
organic - ekologický, organický
oxygen - kyslík

palate - patro v ústech, citlivý jazyk
pasteurisation - pasterizace
pepper - pepř
pest - škůdce
pesticide - pesticid (pro hubení hmyzu)
phylloxera - fyloxéra
picking - sbírání
planting - sázení
plonk - břečka, patok, mizerné víno
pollution - znečistění
press - lis, lisování
price - cena
production - výroba
protein - bílkovina, protein
pruning - prořezávání, řez

quality - jakost, kvalita

rain - déšť
raisins - hrozinky
reduction - redukce, omezení (úrody)
red wine - červené víno
root - kořen
rosé wine - růžové víno
rot - hnití
rotten - shnilý

salt - sůl
sand - písek
scale - měřítko
screw cap - šroubovací uzávěr, ví(-č-)ko se závitem
sediment - usazenina
seeds - semínka, také: pecičky v hroznech
seeded - hrozny s peckami
seed-less grapes - hrozny bez pecek
skin - kůže
smell - pach
sodium - sodík
soil - půda, zemina
sparkling wine - šumivé víno
spur - ostruha, osten
stainless steel - nerezavějící ocel (nerez)
stalk - stéblo
stem - stonek
straw wine - slámové víno
sugar - cukr
sulphur dioxide (SO²) - kysličník siřičitý
sweet wine - sladké víno

tartaric acid - kyselina vinná
taste - chuť
temperature - teplota
topography - topografie
tradition - tradice, zvyk(-lost)
trellis - laťková mříž
trimming - přistřižení
trunk - trup, tělo

ullage - úbytek, ztráta
variety - odrůda, druh (révy)
vat - nádrž
village - vesnice
vine - réva vinná
vinegar - ocet
vineyard - vinice
vinification - vinné kvašení
vintage - ročník
vitamins - vitamíny
viticulture - vinohradnictví, vinařství (vinaření)

water -voda
weather - počasí
weeds - plevel
white wine - bílé víno
wind - vítr
wine - víno
winemaker - vinař
winery - výrobna (výrobce) vína, vinařství (sklep)
wood - dřevo

yeast - kvasnice

Počet příspěvků v diskuzi: 1  Vložit/Zobrazit příspěvek
Počet zobrazení článku: 5612x
Průměrná známka po 0 hodnoceních: -
 1    2    3    4    5